ให้หัวใจ ให้ความรัก ให้หนังสือ (Give Your Heart, Give Your Love, Give Some Precious Books)

 

สำนักหอสมุด มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ซึ่งเป็นห้องสมุดที่ผู้เขียนทำงานอยู่ จะมีการจัดงานใหญ่ปีละครั้ง เป็นงานหนังสือประจำปี ซึ่งเราจะเรียกกันว่า CMU Book Fair  สำหรับปี 2553 จัดเป็นปีที่ 17 วัตถุประสงค์คือให้ผู้ใช้บริการและผู้อ่านทั่วไปได้พบกับบริษัท สำนักพิมพ์ และร้านจำหน่ายหนังสือจำนวนมาก ทั้งที่มาจากกรุงเทพฯ และที่ตั้งอยู่ในเชียงใหม่ ซึ่งบริษัทห้างร้านก็จะนำหนังสือ วารสาร และสื่อการเรียนรู้ต่าง ๆ มาจัดแสดง และจำหน่ายในราคาพิเศษ คือการลดราคาตั้งแต่ 10-80% บางเล่มเป็นหนังสือเก่า หายาก ซึ่งทำให้ผู้อ่านที่มาในงานชื่นชม เพราะได้หนังสือที่เขาเสาะแสวงหามานานแสนนาน

นอกจากกิจกรรมแสดงหนังสือ ขายหนังสือ สำนักหอสมุดยังมีการจัดกิจกรรมอื่น ๆ เพื่อเป็นการส่งเสริมการอ่าน และการศึกษา ค้นคว้า วิจัย อีกด้วย เช่น การจัดนิทรรศการหนังสือ กิจกรรม นักเขียนพบผู้อ่าน กิจกรรมการแข่งขันการเล่านิทาน การแนะนำการทำอาหาร (ที่ได้เนื้อหามาจากหนังสือ) กิจกรรมฟังดนตรีในสวน (เพราะด้านหน้าสำนักหอสมุดมีลานสนามหญ้า มีต้นไม้ใหญ่ร่มรื่น) รวมทั้งมีการจำหน่ายอาหารการกิน เสื้อผ้าอาภรณ์ ของที่ระลึก และอื่น ๆ ดังนั้น ทั้งนักศึกษา คณาจารย์ ของม.ช. รวมทั้งนักเรียน นักศึกษา และประชาชน จากแหล่งต่าง ๆ จึงหลั่งไหลกันมาสำนักหอสมุดอย่างมืดฟ้ามัวดินทีเดียวแหละ

สิ่งที่ผู้เขียนต้องเกี่ยวข้องอยู่บ่อย ๆ ก็คือ ต้องคิดหา Theme หรือหัวข้อประจำปี ว่าปีนี้จะใช้ Theme ว่าอะไรดี ซึ่งในที่ประชุมคณะทำงานฝ่ายส่งเสริมการอ่านมองว่า ช่วงนี้เป็นช่วงที่รัฐบาลเน้นให้เรื่อง “การอ่าน” เป็นวาระแห่งชาติ ดังนั้น เราก็ต้องพิจารณาในเรื่องของการอ่าน เรื่องของหนังสือ การได้มาของหนังสือ ประมาณนี้ ที่ประชุมจึงเห็นว่าน่าจะเป็น Theme ที่เกี่ยวกับการมอบหนังสือเป็นของขวัญสำหรับผู้ที่เรารักหรือเคารพ เพราะถ้าเรารักใคร เคารพใคร ปรารถนาดีกับใคร เวลาเรามอบของขวัญให้เขา เราจะต้องคัด ต้องเลือก ต้องเฟ้นอย่างดีที่สุด เราต้องรู้ว่าเขาเป็นใคร เขาชอบอะไร ถ้ามอบเป็นหนังสือ เขาจะยินดีรับหนังสืออะไร ประเภทไหน ให้แล้วเขาจะเต็มใจรับ (ไม่ใช่ต่อหน้าขอบคุณ พอลับหลัง เอาทิ้งถังขยะ เพราะเขาไม่ปลื้ม!) ดังนั้น การให้หนังสือเป็นของขวัญ จึงต้องเป็นหนังสือที่ “ถูกใจ” ทั้งผู้ให้ และ “ถูกใจ” ทั้งผู้รับ จึงจะได้ชื่อว่า “รักกันจริง” “เข้าใจกันจริง”

ตอนเช้า ๆ ในต้นฤดูหนาว อากาศเย็นสบาย แสงแดดทอแสงอบอุ่น ผู้เขียนเดินไป คิดไป ก็ได้ถ้อยคำสำหรับ Theme ของนิทรรศการหนังสือที่ว่า นั่นคือ คนเรา จะให้อะไรใคร ต้องให้ด้วย “หัวใจ”  ให้ด้วย “ความรัก” และยิ่งเป็นหนังสือด้วยแล้ว ต้องเป็นหนังสือที่มีคุณค่า มีความหมาย จึงคิดเป็นภาษาไทยว่า ให้หัวใจ ให้ความรัก ให้หนังสือ และแปลเป็นภาษาอังกฤษอย่างฉับพลันว่า  Give Your Heart, Give Your Love, Give Some Precious Books คิดว่าคณะกรรมการและเพื่อน ๆ คงจะ “ปิ๊ง” กับไอเดียนี้ และแล้ว ทุกคนก็ O.K.

CMU Book Fair ครั้งที่ 17 ของสำนักหอสมุด จัดระหว่างวันที่ 25 พฤศจิกายน – 2 ธันวาคม 2553 ตาม Theme ที่ว่า และหน้าที่ของผู้เขียนกับพรรคพวกก็คือ พากันไปเลือก (ตัวอย่าง) หนังสือดี ที่เหมาะที่จะให้เป็นของขวัญในโอกาสหรือเทศกาลต่าง ๆ อันได้แก่ วันเกิด วันแต่งงาน วันพ่อ วันแม่ (อาจตีความว่าวันเฉลิมพระชนมพรรษาของในหลวงกับพระราชินี หรือในวาระวันเกิดของบิดา หรือมารดา ก็แล้วแต่จะตีความ) รวมทั้งเทศกาลปีใหม่ที่จะมาถึง จากโจทย์จะเห็นว่าหนังสือที่เหมาะสมมีมากมาย ทั้งหนังสือที่เกี่ยวกับเด็ก การเลี้ยงดูเด็ก การครองเรือน ความสำเร็จในชีวิตและหน้าที่การงาน หนังสือเกี่ยวกับสุขภาพ อาหารการกิน การพักผ่อน การท่องเที่ยว เป็นต้น และที่ขาดไม่ได้คือ หนังสือที่บ่งบอกถึงความรัก ความปรารถนาดี อาจอยู่ในรูปนวนิยาย นิทาน หรือสารคดีก็ได้ทั้งนั้น (อย่าเป็นหนังสือที่อ่านแล้ว “โศกเศร้า” ก็แล้วกันนะ! อ่านแล้วเหมือนไม่รักกันจริงนะจ๊ะ)

หนังสือที่เอามาแนะนำมีมากมาย อาทิเช่น

แรกรัตติกาล

นวนิยายชุด Twilight ของ สเตเฟนี เมเยอร์ เป็นนวนิยายรักโรแมนติกระหว่างคนธรรมดา (เบลล่า สวอน) กับแวมไพร์หนุ่มหล่อ (เอ็ดเวิร์ด คัลแลน) เป็นนวนิยายที่มีพล็อตเรื่องแปลกประหลาด เน้นหนักในเรื่องความรัก ความเสียสละ ความเข้าใจ การปรับตัว และความอุตสาหวิริยะในการฝ่าฟันชีวิต เหมาะสำหรับให้เป็นของขวัญแก่คนรักและเพื่อน ๆ ที่มีจิตใจอันละเมียดละไม [นวนิยายชุดนี้มีหลายเล่ม ได้แก่ แรกรัตติกาล (Twilight) แปลโดย เจนจิรา เสรีโยธิน  นวจันทรา (New Moon) คราสสยุมพร (Eclipse) และ รุ่งอรุโณทัย (Breaking Dawn) แปลโดย อาทิตยา] หนังสือชุดนี้จัดพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ปราชญ์เปรียว ซึ่งเป็นสำนักพิมพ์น้องใหม่ที่คนรุ่นเก่า ๆ ไม่รู้จัก พอมาพิมพ์นวนิยายชุดนี้ ซึ่งเป็นนวนิยาย Best Seller ที่ใคร ๆ ก็กล่าวถึง รวมทั้งมีการถ่ายทำเป็นภาพยนตร์ด้วย หนังสือชุดนี้จึงขายดิบขายดีจนแทบพิมพ์ไม่ทันทีเดียว

เจ้าชายน้อย

หนังสือ เจ้าชายน้อย แปลมาจากหนังสือเรื่อง “Le Petit Prince” (ภาษาอังกฤษคือ The Little Prince) เป็นนวนิยายที่มีชื่อเสียงของ อองตวน แซง-เตกซูเปรี นักเขียนชาวฝรั่งเศส ตีพิมพ์ครั้งแรกใน ค.ศ. 1943 ฉบับภาษาไทยแปลโดย อำพรรณ โอตระกูล โดยสำนักพิมพ์เรือนปัญญา เป็นฉบับครบรอบ 60 ปี จัดพิมพ์ด้วยต้นฉบับภาพประกอบคุณภาพสูงจากฝรั่งเศสเป็นครั้งแรกในประเทศไทย  “เจ้าชายน้อย” เป็นหนังสือดีติดอันดับโลก ได้รับการแปลกว่า 190 ภาษา และมีการนำไปสร้างเป็นการ์ตูน ภาพยนตร์ ละครเวที อุปรากร และการแสดงในรูปแบบอื่น ๆ  เนื้อเรื่องย่อคือ เจ้าชายน้อยได้ออกเดินทางเพื่อค้นหาคุณค่าของมนุษย์ ได้พบกับผู้คนจำนวนมาก และได้เห็นพฤติกรรมที่ไร้คุณค่ามากมาย จนกระทั่งได้พบกับคนจุดตะเกียงที่ทำคุณประโยชน์ให้กับเพื่อนมนุษย์  เจ้าชายน้อยจึงได้พบกับข้อสรุปที่ว่า การทำคุณประโยชน์ให้กับผู้อื่น นั่นแหละ เป็นสาระสำคัญที่แท้จริงของชีวิต หนังสือเรื่องนี้แม้จะดูเหมือนกับเป็นหนังสือสำหรับเด็ก แต่จริง ๆ แล้ว เป็นหนังสือที่แฝงไปด้วยข้อคิดทางปรัชญา มีความลึกซึ้งและละเอียดอ่อน ดังนั้น คนที่สมควรได้รับหนังสือเล่มนี้ จึงต้องเป็นคนที่มีจิตใจสุขุม ลุ่มลึก มองโลกในแง่ดี และมีสุนทรียะ

ดร. อัมเบ็ดก้าร์ รัตนบุรุษแห่งชมพูทวีป

กุศโลบายสร้างความยิ่งใหญ่

หนังสือ ดร.อัมเบ็ดก้าร์ รัตนบุรุษแห่งชมพูทวีป  เรียบเรียงโดย พระอาจารย์อารยะวังโส บอกเล่าถึงการต่อสู้แบบวิถีพุทธของดร.อัมเบ็ดการ์ ผู้ซึ่งสามารถเปลี่ยนชีวิตจัณฑาล ที่ถูกเหยียดหยามมาตลอดชีวิตว่าเป็นคนชั้นต่ำ สู่รัฐบุรุษที่ประชาชนชาวอินเดียยกย่องว่าเป็น “บิดาแห่งรัฐธรรมนูญอินเดีย” เป็นหนังสือดีที่สมควรมอบให้เป็นของขวัญอย่างยิ่ง

สำหรับหนังสือ กุศโลบายสร้างความยิ่งใหญ่ ของ พลตรี หลวงวิจิตรวาทการ พิมพ์ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2495  เป็นเรื่องราวของผู้ยิ่งใหญ่ของโลก ที่ฝากความยิ่งใหญ่ไว้ให้แก่อนุชนรุ่นหลังได้ศึกษา เป็นแบบฉบับแห่งกุศโลบายก้าวสู้ความสำเร็จสูงสุดในชีวิต ท่านผู้ประพันธ์ได้ให้คำนิยามความหมายคำว่า “ความยิ่งใหญ่” ไว้ว่า มิได้หมายถึงอำนาจวาสนา แต่ผู้ยิ่งใหญ่อันแท้จริง คือคนที่ทำประโยชน์แก่โลกมนุษย์ สร้างความผาสุกให้แก่มนุษยชาติ ส่งเสริมให้คนประกอบคุณงามความดี ผู้ยิ่งใหญ่ คือผู้ที่นั่งอยู่ในหัวใจคน ไม่ใช่นั่งอยู่บนหัวคน

การคัดเลือก คัดสรร หนังสือดี มีคุณค่า เพื่อส่งมอบให้แก่ผู้เป็นที่รัก เป็นกระบวนการที่ต้องกระทำด้วยใจ ด้วยความรัก และด้วยปรารถนาดี ดังนั้น หากท่านจะให้หนังสือแก่ใคร ก็แปลว่า ท่านให้ใจ และให้ความรัก แก่คน ๆ นั้น อย่างแท้จริง ใช่หรือไม่ ?

บรรณานุกรม

แซงเตกซูเปรี, อองตวน เดอ.  (2546).  เจ้าชายน้อย.  พิมพ์ครั้งที่ 4.  แปลและเรียบเรียงจาก Le Petit Prince โดย อำพรรณ โอตระกูล.  กรุงเทพฯ: เรือนปัญญา.

พระอาจารย์อารยะวังโส.  (2553).  ดร.อัมเบ็ดก้าร์ รัตนบุรุษแห่งชมพูทวีป.  กรุงเทพฯ: ดีเอ็มจี.

เมเยอร์, สเตเฟนี.  (2552).  นวจันทรา.  พิมพ์ครั้งที่ 5.  แปลและเรียบเรียงจาก New Moon โดย อาทิตยา (นามแฝง).  กรุงเทพฯ: ปราชญ์เปรียว.

——–.  (2553).  คราสสยุมพร.  พิมพ์ครั้งที่ 11.  แปลและเรียบเรียงจาก Eclipse โดย อาทิตยา (นามแฝง).  กรุงเทพฯ: ปราชญ์เปรียว.

——–.  (2553).  แรกรัตติกาล.  พิมพ์ครั้งที่ 18.  แปลและเรียบเรียงจาก Twilight โดย เจนจิรา เสรีโยธิน.  กรุงเทพฯ: ปราชญ์เปรียว. 

——–.  (2553).  รุ่งอรุโณทัย เล่ม 1. พิมพ์ครั้งที่ 7.  แปลและเรียบเรียงจาก Breaking Dawn โดยอาทิตยา (นามแฝง).  กรุงเทพฯ: ปราชญ์เปรียว.

——–.  (2553)  รุ่งอรุโณทัย เล่ม 2.  พิมพ์ครั้งที่ 9.  แปลและเรียบเรียงจาก Breaking Dawn โดย อาทิตยา (นามแฝง).  กรุงเทพฯ: ปราชญ์เปรียว.

วิจิตรวาทการ, หลวง.  (2549).  กุศโลบายสร้างความยิ่งใหญ่.  พิมพ์ครั้งที่ 3.  กรุงเทพฯ: สร้างสรรค์บุ๊คส์.

 

Advertisements

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s